Коротко кивнув, горничная прошла в ванную. Через минуту она вернулась – на лице явное осуждение. Стряхнув несуществующие пылинки с ночной рубашки, брошенной Мадди на пол, она аккуратно положила ее на постель, а рядом – подходящее по тону платье.
– Вы можете одеться, синьорина, – сказала она.
Ее английский хромал на обе ноги. Но по крайней мере, хоть как-то можно объясниться.
– Непременно. Когда получу обратно свою одежду, – ответила Мадди.
Горничная кивнула на переливающийся синий шелк на кровати:
– Это и есть ваша одежда, синьорина. Сейчас уже время ужина, так что, пожалуйста, поторопитесь.
Мадди усмехнулась:
– О да, граф не любит, когда его заставляют ждать! Может быть, в таком случае он поужинает без меня?
– Нет, – твердо сказала девушка. – Он просил вас прийти. Не стоит его сердить.
– Вы хотите сказать, он может прислать за мной своего полицая? – Поймав ее ошеломленный взгляд, Мадди тряхнула головой: – Ладно, проехали…
Это платье-халат оказалось очень простого покроя – прямое, с высоким воротником и юбкой до пола, из-под которой выглядывали только острые загнутые носки туфель. Два раза обернув пояс вокруг талии и заколов его булавкой, Мадди сразу почувствовала себя лучше, несмотря на столь непривычное одеяние. Пригладив щеткой волосы, она оставила их распущенными. Косметикой Мадди почти не пользовалась.
Она вернулась в комнату, где ее, не скрывая нетерпения, ждала горничная.
– Прекрасно, синьорина, – кивнула она и направилась к двери.
Мадди последовала за ней. Сзади на поясе у горничной болталась связка ключей, наполовину закрытых передником. «А что, если схватить их и убежать?» – подумала Мадди. Нет, шансов практически не было. Совсем не просто справиться с крепко сложенной итальянкой.
Возле двери Мадди спросила:
– Как вас зовут?
– Доминика, – без улыбки ответила та. – Пойдемте, синьорина.
За дверью оказался длинный, скудно освещенный коридор с коротким пролетом ступенек в конце перед задернутой портьерой. Доминика шла быстрым шагом, и Мадди едва за ней поспевала. У портьеры горничная остановилась и отвела ткань в сторону.
Сделав шаг, Мадди оказалась на галерее средневекового зала.
Внизу в центре – длинный монастырский стол в окружении стульев с высокими спинками, рядом с камином – пара кушеток, обитых коричневой кожей, в дальнем конце зала – рояль. Видимо, граф был не только покровителем оперы, но и сам в какой-то мере обладал талантами в этой области.
Но в зале никого не было. Мадди вопросительно посмотрела на Доминику. Горничная молча кивнула на широкую лестницу, ведущую вниз, и исчезла за портьерой.
У Мадди появилась возможность более внимательно осмотреть помещение. И здесь была та же приманка. Ни дюйма деревянной обшивки – лишь ее искусная имитация на холсте. Золоченая клетка с попугаем тоже оказалась трехмерной игрушкой.
Из пары внушительных двойных дверей, выходящих на лестницу, только одна из них действительно открывалась – или, вернее, могла открываться, если была не закрыта на замок. Мадди тщетно старалась повернуть покрытую патиной медную ручку.
По крайней мере, огонь в камине оказался настоящим.
Она посмотрела на картину, висящую над камином. Вероятно, это одна из любимых собак графа – немецкая овчарка, изображенная на высокой скале на фоне серого штормового неба. Но потом, вглядевшись, Мадди поняла: такое создание никто бы не назвал своим домашним любимцем.
«О господи, это же волк!»
Она и не знала, что произнесла это вслух, пока не услышала за своей спиной знакомый голос:
– Да, синьорина. Вы не ошиблись. Так что разрешите мне, пусть и с некоторым запозданием, пригласить вас в «Каза Лупо» – «Дом волка».
У Мадди перехватило дыхание. Она обернулась.
Он стоял в нескольких метрах от нее, секция фальшивых панелей бесшумно сомкнулась за его спиной. Стиль одежды, хотя и более формальный, чем в прошлый раз, еще больше смутил ее. Черные слаксы, обтягивающие бедра как вторая кожа, и белая шелковая рубашка с расстегнутым воротом необъяснимым образом придавали его облику что-то зловещее.
Мадди пришлось сделать над собой усилие, чтобы не отступить назад.
– Что вы здесь делаете? – спросила она с вызовом.
Темные брови удивленно поднялась.
– Я пришел ужинать. Что же еще?
– Граф всегда ужинает со своими слугами? – холодно спросила Мадди.
– Когда пожелает, – спокойно сказал он. – Почему бы и нет?
– Потому что я надеялась – мне не придется вас больше видеть!
Он небрежно пожал плечами:
– Тогда давайте будем считать это самым большим разочарованием в вашей жизни.
– Ну а граф? Он ведь собирается к нам присоединиться? – раздраженно спросила она.
– Возможно, несколько позже. Если захочет. Это так важно?
– Разумеется… – Ее голос срывался от волнения. – Мне нужно поговорить с ним… заставить посмотреть на все здраво.
– Пустая трата времени. Эти разговоры никак не могут повлиять на его планы.
– Это вы так говорите. Может, он тоже одна из ваших жертв, которую вы захватили и держите для выкупа?
– У вас чересчур богатое воображение. Граф Валери свободный человек, занимается своими делами. Вам остается только надеяться – семья вашего жениха, не теряя времени, сделает все, что от них требуется, для вашего освобождения.
– А если они этого… не сделают?
Он снова пожал плечами:
– Тогда придется на них надавить. – Выразительная пауза дала возможность представить последствия этого «надавливания». – Но давайте не будем паниковать раньше времени.